En vísperas de Navidad canta con KOE un villancico en ingles

¿Quién no conoce los villancicos de Navidad? Esas canciones que tarareamos en esta fecha y que desde pequeños las escuchamos. A propósito, que estamos en vísperas de celebrar la fiesta navideña, en KOE Corporation te compartimos una popular canción para aprender ingles de una forma entretenida.

En vísperas de Navidad canta con KOE un villancico en ingles

“Jingle bells”, ¿te suena? Un villancico muy popular que nos recuerda el sonido de las campanas. Fue escrita por el compositor estadounidense James Pierpont y, aunque, no se trata específicamente de una canción de Navidad porque habla de carreras de caballos, tiene toda la melodía.

A continuación, pone atención a la siguiente letra y su traduccion de ingles a español. Así, aprender el idioma es entretenido con el mejor curso de ingles, KOE Corporation. Además, puedes escucharla en YouTube bajo la música de Frank Sinatra.

“Jingle Bells”

Jingle bells, jingle bells, // Suenen las campanas, suenen las campanas,
Jingle all the way. // Suenen todo el tiempo.
Oh, what fun it is to ride // Oh, qué divertido es andar
In a one-horse open sleigh. // En un trineo abierto de un solo caballo.
Jingle bells, jingle bells, // Suenen las campanas, suenen las campanas,
Jingle all the way. // Suenen todo el tiempo.
Oh, what fun it is to ride // Oh, qué divertido es andar
In a one-horse open sleigh. // En un trineo abierto de un solo caballo.

Dashing through the snow // Moviéndose rápidamente por la nieve
In a one-horse open sleigh, // En un trineo abierto de un solo caballo.
Over the fields we go // Sobre los campos vamos
Laughing all the way. // Riéndonos todo el tiempo.
Bells on bobtails ring, // Las campanas en los caballos suenan,
Making spirits bright. // Haciendo brillar los espíritus.
What fun it is to ride and sing // Qué divertido es andar y cantar
A sleighing song tonight. // Una canción viajando en trineo esta noche.

*Se repite el coro*

A day or two ago // Hace un día o dos
I thought I’d take a ride, // Creí que viajaría,
And soon Miss Fanny Bright // Y de pronto, la Señorita Fanny Bright
Was seated by my side. // Estaba sentada a mi lado.
The horse was lean and lank, // El caballo era flaco y de pelo lacio,
Misfortune seemed his lot // La mala suerte parecía su destino,
He got into a drifted bank // Se metió en una ribera a la deriva
And we, we got upset. // Y nosotros, nosotros nos enfadamos.

*Se repite el coro*

One Reply to “En vísperas de Navidad canta con KOE un villancico en ingles”

Agregar un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *