Diferencias entre “like” y “as” ¡Seguimos aprendiendo inglés!

Estas son dos palabras que tienden a confundirte cuando estás aprendiendo inglés. Pero tranquilos, estamos aquí para ayudarte a entender todas esas cosas que puedan llenarte de dudas. KOE es el mejor curso de inglés y por eso tiene todas las herramientas para que aprendas a hablar rápido y fácil, sin complicaciones. 

Para iniciar este post de saber que “like” y “as” son el similar en español “como” y son utilizadas en diferentes contextos y situaciones, los cuales vamos a analizar con detalle para darle el mejor uso.

Lo que más nos confunde del “like” y “as” cuando estamos aprendiendo inglés

Seguidas de un sustantivo

Like + noun 

Like your dad, I want the best for you. / Así como tu padre, quiero lo mejor por ti.

Esto explica que a pesar de “no ser su padre”, él se preocupa así como lo hace él. 

As + noun 

As your mom, I want the best for you. /  Como tu madre, quiero lo mejor para ti. 
Aquí la situación es más directa y significa que quien le está hablando es su padre. 

Usos de la palabra “LIKE”

Esta es usada para expresar gustos o preferencias, por ejemplo: She likes the sunset (A ella le gusta el atardecer). 

La palabra like se usa para demostrar las mismas cualidades o características, ejemplo: He is like a brother to me (Él es como un hermano para mi). 

Cuando like es seguido por un sustantivo, significa “parecido a “, ejemplo: You look like your sister (Te ves como tu hermana).

Like también se usa para llamar la atención hacia la acción realizada, ejemplo: How can you talk to his like that? (¿Cómo puedes hablarle a ella de esa forma?). 

También se usa como sinónimo de la frase, por ejemplo: Besides Santiago, Chile has many cities like Concepción, Viña, del Mar and La Serena. (A parte de Santiago, Chile tiene varias ciudades como Concepción, Viña, del Mar y La Serena.

Usos de la palabra “AS”

Esta se usa para expresar la frase “de la misma manera”, ejemplo: I finished everything on time as I had planned. (Terminé todo a tiempo como había planeado). 

Cuando “as” es seguido de un sustantivo significa “en el papel de”, ejemplo: As a student, you are supposed to present your homework on time! (Como estudiantes se supone que debes presentar tu tarea a tiempo). 

As se usa para comparar dos cosas, como por ejemplo: She is a good as him. (Ella es tan buena como él).

También se sa cuando dos cosas suceden simultáneamente, ejemplo: I received her text as I was getting to her house. (Recibí su mensaje en lo que estaba llegando a casa). 

Ya conocimos el uso correcto de “like” y “as”, ahora puedes darte cuenta que en su mayoría, la palabra “LIKE” y “AS”, representan a la palabra “como” en español, la que puede tener uso en varios contextos. 

De esta manera, te presentamos a continuación un párrafo donde podrás ver el uso de ambas palabras. 

When Jenny needs a doctor, she visits Lia. Likewise, when Lia needs a dentist, she visits Jenny. The two sisters like visiting each other even when they are not sick, as spending time together makes them feel better. Who wouldn’t like visiting someone who you are so much like?

Cuando Jenny necesita un médico, visita a Lia. Del mismo modo, cuando Lia necesita un dentista, visita a Jenny. A las dos hermanas les gusta visitarse incluso cuando no están enfermas, ya que pasar tiempo juntas las hace sentir mejor. ¿A quién no le gustaría visitar a alguien como tú?

Aprender inglés es muy fácil cuando practicar se convierte en un actividad constante durante tu proceso de aprendizaje. No esperes más y vive una excelente experiencia con el mejor curso de inglés en Chile. Con este método único e innovador Fast & Easy y la fórmula perfecta, hablar inglés será muy sencillo.

Agregar un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *